|
中国語無料教室 問題0260
|
|
|
過去4問の復習です。
【問題】次の語句が入るのはA~Dのどこ?
「正」
爸爸A回来的时候,我们B早已吃完晚饭了,C在客厅D看电视呢。
さて、答えは?
【答え】C
爸爸回来的时候,我们早已吃完晚饭了,正在客厅看电视呢。
(父が帰ってきたときには私たちはとっくに夕飯を済ませていて、リビングでテレビを見ていました。)
「正」は「進行形」を作ります。
「我正看着书。」
(私は本を読んでいます。)
問題文の中で進行中なのは「テレビを見る」という動作だけです。
ですので、「正」は後半の文章に付けることになります。
「正」の使い方にはルールがあります。
「対象となる動詞に連用修飾語が付いているとき、《正》は連用修飾語の前に置く」
問題文では述語動詞「看」の前に連用修飾語として「在客厅」が付いています。
ですので、「正」はその前に入ります。
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
这个结果虽然是我们大家都不愿意看到的,但( )无法改变了。
A.快要
B.正在
C.已经
D.曾经
さて、答えは?
【答え】C
这个结果虽然是我们大家都不愿意看到的,但已经无法改变了。
(この結果は我々全員が目にしたくなかったものだが、すでに変えるすべはない。)
「已经」は「すでに」ですよね。
「为什么我们已经分手,我还是忘不掉他。」
(なんで別れちゃったんだろう。やっぱり彼のことが忘れられない…)
「曾经」は「かつて」です。
「我曾经学过汉语。」
(私は以前、中国語を勉強したことがあります。)
「正在」は「動作、状態の継続」を表します。
「我们正在准备考试。」
(僕たちは試験の準備をしているところです。)
「快要」は「もうすぐ、じきに」という副詞です。
「银河列车999快要到达一个星球时,列车员走进车厢。」
(銀河鉄道999がまもなくある星に着こうとしていたとき、車掌が車内に入ってきた。)
【問題】次の語句が入るのはA~Dのどこ?
「偶尔」
最近A工作太忙,不能B回家看望父母,只能C打个电话D问候一声。
さて、答えは?
【答え】C
最近工作太忙,不能回家看望父母,只能偶尔打个电话问候一声。
(最近仕事がとても忙しく、実家に帰って両親に会うこともできないので、たまに電話して声を聞くのが精一杯です。)
「偶尔」は「頻度が少ない」ことを表す副詞です。
「我经常吃中餐,偶尔也吃日本菜。」
(私は普段は中華料理を食べますが、たまには日本料理も食べます。)
「電話をかけて声を聞く」という行為全体が「たまに」なわけですからね。
当然、行為全体の前に置きます。
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
( )这件事处理不好,( )会影响两国之间的友好关系。
A.假使~就~
B.只有~才~
C.只要~就~
D.不但~而且~
さて、答えは?
【答え】A
假使这件事处理不好,就会影响两国之间的友好关系。
(この件の処理がうまくいかなければ、両国の友好関係に影響が出る。)
「假使~就~」は「もし~ならば~」です。
「假使他不是酒后驾车,就不会发生这次车祸了。」
(彼が酒を飲んだあとに運転してなければ、今回の交通事故は起こらなかっただろう。)
「只要~就~」は「~さえすれば」です。
「只要你幸福,我就满足了。」
(キミが幸せなら僕はそれだけで十分だよ。)
「只有~才~」は「~してこそはじめて~」です。
「只有努力,才能成功。」
(努力してこそ成功できる。)
「不但~而且~」は「~だけでなく~」です。
「中国股市和中国足球一样,不但垃圾而且黑暗!」
(中国の株式市場は中国のサッカーといっしょだよ。ゴミであるだけでなく暗黒だ!)
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0052へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|